BESCHRIJVING

Deze hertaling van De kleine Johannes maakt dit zinnebeeldige sprookje waarin begrippen als natuur, liefde, geluk, verlangen, kennis en dood als personen worden opgevoerd, toegankelijk voor een nieuwe lezerskring. 
Met deze nieuwe uitgave hopen we dat het bezwaar van Elsbeth Etty (nrc 14-3-2009) dat ‘De kleine Johannes wat taal en stijl betreft zo gedateerd is, dat het zelfs voor doorgewinterde Nederlanders nauwelijks te begrijpen te valt’ is weggenomen. Haar stelling dat ook de thematiek verouderd zou zijn vindt echter geen weerklank. De boekverslagen die scholieren er nog steeds over maken en de vele herdrukken spreken dit tegen.
Met vrij eenvoudige ingrepen kon de leesbaarheid worden verhoogd zonder dat dit klank- en kleurrijke natuursprookje aan sfeer verloor.
Gedateerde woorden als ‘doch’, ‘dirkjesbos’, ‘altoos’, ‘schreien’, ‘weedom’ etc. zijn vervangen door hedendaagse equivalenten. Zorgvuldig is gekozen voor woorden die passen in de sfeer van het boekje.
Op twee plaatsen is een redactionele aanvulling ingevoegd, deze zijn tussen [teksthaakjes] gezet. Het gaat om twee citaten die zijn ontleend aan Jan Ligthart.
Hier en daar zijn van één zin twee zinnen gemaakt. De negentiende-eeuwse vervoegingen zijn gemoderniseerd evenals de interpunctie. Het aantal uitroeptekens is wat teruggebracht evenals het woordje ‘maar’. De alinea-indeling is vrijwel gelijk gebleven. De hoofdstuktitels zijn ingevoegd op basis van de studie van Jan Ligt hart die in deze uitgave in gewijzigde vorm is opgenomen als nawoord.



HET BOEK

Boekblok 15,5 x 22,5 cm
160 pag. + 4 pag. omslag
Druk binnenwerk: 1/1 tweezijdig in zwart met afbeeldingen
Druk omslag: 4/0 eenzijdig in full colour
Omslag voorzien van eenzijdig glans laminaat

Papier binnenwerk: 90 grams houtvrij romandruk 2.0 cr/w
Papier omslag: 135 grams houtvrij gesatineerd mc
Papier schutblad: 120 grams houtvrij getint offset
Afwerking: genaaid gebonden in een heel papieren band, 2,5 mm bord, ronde rug, gekneept, kapitaalbandje, onbedrukte schutbladen


2e druk 2012 – Paperback, genaaid gebrocheerd € 9,90



INHOUD

Met een nawoord van Jan Ligthart;
een redactionele notitie over het 'numineuze' bij Van Eeden en Ligthart;
verantwoording door de uitgever;
toegift van Jan Ligthart 'In de lente' en Theo van Baaren:

Het raadsel ligt doodstil,
want iedere beweging
verraadt ons iets ervan.
Daarom houdt het zich stil,
zodat het – authentiek –
een raadsel blijven kan.


TEKST ACHTERPLAT:
‘ik zal je iets van de kleine Johannes vertellen.
het heeft veel van een sprookje, mijn verhaal, 
maar het is toch alle maal echt gebeurd.’

De kleine Johannes is een uniek hoogtepunt in de Nederlandse literatuur. Vertaald in tientallen talen, onderwerp van talloze studies en boekverslagen van scholieren heeft het zichzelf bewezen als een klassiek werk dat met het verstrijken van de tijd zijn glans heeft behouden.

Deze hertaling heeft de hindernissen die opgeworpen werden door het negentiende-eeuwse taalgebruik opgeheven.
In sprankelende taal worden de ontwikkelingsfasen van de kleine Johannes verbeeld door personages die de natuur, de liefde, het geluk, de kennis, het spirituele en de vluchtigheid van het leven vertegenwoordigen.
De herkenbaarheid en de diepte van dit klank- en kleurrijke sprookje is in al haar eenvoud zo schitterend dat het blijft fascineren.

 


Zoeken in de volledige tekst van onze boeken

 

 
Make a Free Website with Yola.